Корисні ідіоми
1. When pigs fly — Після дощику у четвер
2. To eat one’s word — Брати свої слова назад
3. Break a leg! — Ні пуху, ні пера!
4. The apple of one’s eye — Той, хто тобі дуже дорогий
5. To feel it in one’s bones — Відчувати інтуїтивно
6. Against the clock — До встановленого терміну
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Бути за одне, зговоритися
8. Walk a mile in my shoes — Уяви себе на моєму місці
9. To cost an arm and a leg — Вартувати надто дорого
10. To count chickens before they hatch — Розраховувати на щось занадто рано
11. It’s raining cats and dogs — Сильний дощ
12. Rat race — Гонка за успіхом, чи грошима
13. In a nutshell… — Коротко кажучи
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Добре там, де нас нема
15. Quick and dirty — Дешево і сердито
16. Shake a leg! — Рухайся!
17. It is not my cup of tea — Це не моє (не подобається)
18. Curiosity killed the cat — Любопитній Варварі на базарі носа відірвали
19. To take the cake — Перевершити усіх
20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила виправить
21. Blood, sweat, and tears — Напружена робота
22. Pushing the envelope — Бути новатором
23. Save your breath — Не сперечайся, бережи сили
24. Miss the boat — Поїзд пішов
1. When pigs fly — Після дощику у четвер
2. To eat one’s word — Брати свої слова назад
3. Break a leg! — Ні пуху, ні пера!
4. The apple of one’s eye — Той, хто тобі дуже дорогий
5. To feel it in one’s bones — Відчувати інтуїтивно
6. Against the clock — До встановленого терміну
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Бути за одне, зговоритися
8. Walk a mile in my shoes — Уяви себе на моєму місці
9. To cost an arm and a leg — Вартувати надто дорого
10. To count chickens before they hatch — Розраховувати на щось занадто рано
11. It’s raining cats and dogs — Сильний дощ
12. Rat race — Гонка за успіхом, чи грошима
13. In a nutshell… — Коротко кажучи
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Добре там, де нас нема
15. Quick and dirty — Дешево і сердито
16. Shake a leg! — Рухайся!
17. It is not my cup of tea — Це не моє (не подобається)
18. Curiosity killed the cat — Любопитній Варварі на базарі носа відірвали
19. To take the cake — Перевершити усіх
20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила виправить
21. Blood, sweat, and tears — Напружена робота
22. Pushing the envelope — Бути новатором
23. Save your breath — Не сперечайся, бережи сили
24. Miss the boat — Поїзд пішов
Немає коментарів:
Дописати коментар